Омар Хайям, всемирно известный поэт и философ, оставил нам в наследство множество мудрых размышлений, выраженных в стихотворной форме.
Он часто передавал знания в рубаи, коротких стихотворениях, которые чаще всего состояли из четырех строчек. Такого объема текста оказалось достаточно мудрецу, чтобы назвать счастье, за которое следует бороться каждому.
Чем за общее счастье без толку страдать -
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
Важно отметить, что Омар Хайям является национальным поэтом трех стран – Ирана, Афганистана и Таджикистана, что подчеркивает его глобальное влияние и статус.
Однако, новую жизнь наследие Хайяма обрело благодаря английскому поэту Эдварду Фицджеральду, который перевел многие рубаи сначала на латынь, а потом на английский. В результате персидский мудрец стал популярен не только в Великобритании, но и в других странах Европы.
Хочешь больше интересных новостей? Подписывайся на канал GoBro!